Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
A Chinese Born French

9. Les Philippins à Hong Kong

Publié le 4 Mars 2013 par Alex MAK

9. Les Philippins à Hong Kong

Il y a environ 140 000 Philippins à Hong Kong, une majorité d'entre eux travaillent comme employés domestiques. Les domestiques philippines sont connus par les locaux comme «fei yung" (菲佣), "fei" étant le premier caractère dans la traduction phonétique cantonaise des Philippines (菲律宾) et «yung» qui signifie femme de chambre. Ils sont également connus sous les termes diminutif de "bun mui» (宾 妹) et "bun bun" (宾宾) qui peut être considéré comme péjoratif et méprisant. Dans certains cas, les femmes philippines ayant un diplôme universitaire sont prêtes à travailler comme domestiques et comme nounous pour le salaire plus élevé et une meilleure qualité de vie qu'ils recevront à Hong Kong que ce qu'ils pourraient faire dans leur pays.

有大约14万菲律宾人在香港,他们的大多数工作作为家庭佣人。菲律宾家政工人被当地人称为“飞容”(菲佣),“飞”是菲律宾(菲律宾)和“庸”,这意味着女仆的粤语音译的第一个字符。他们也被称为身材矮小的“馒头妹”宾妹“包子馒头”(宾宾)的条款,可以考虑轻蔑和不屑一顾。在某些情况下,具有大学学历的菲律宾妇女是愿意为更高的工资更好的生活质量的他们,接受他们可以在自己的国家在香港工作的女佣和保姆。

 

Un dimanche commun à Hong Kong

Un dimanche commun à Hong Kong

Le dimanche où la plupart des travailleurs domestiques ont un jour de congé et les jours fériés milliers d'employées de maison se réunissent dans Central Park, Victoria et autour de Hong Kong Cultural Centre pour se socialiser et pique-niquer. Ce jour montre que les domestiques philippins font partis de la culture hongkongaise car les autorités publiques les laissent s’installer dans les lieux publics et faire du commerce entre eux (vente de portable d’occasion, abonnement tél e phonique pour appeler aux Philippines, produits phillipins). Par mauvais temps, le gouvernement distribue même des tentes pour qu’ils soient à l’abris d’intemperies.

周日,当国内大多数工人放假一天假期,成千上万的国内工人聚集在中央公园,维多利亚和香港文化中心,社交野餐。日期表明,各方是菲律宾国内的文化,因为香港当局让他们坐在在公共场所和交易(卖二手笔记本电脑,订阅电话到菲律宾,菲律宾商品) 。在恶劣的天气中,政府分配帐篷,他们是在庇护所的天气。

Des philippins se regroupant pour pique-niquer

Des philippins se regroupant pour pique-niquer

Selon la Banque mondiale, ces immigrés envoient chez eux trois fois plus d'argent que leur pays en reçoit dans l'aide au développement. La recherche sur les flux de fonds montre que les travailleurs étranger apportent une contribution importante mais souvent négligée des fonds de développement des pays les plus pauvres.

Du fait du niveau de richesse de la ville de Hong Kong, la grande majorités des foyers peuvent se permettre d’employer une domestique. Economiquement parlant cela a un impact positif sur les pays d’origines des immigrés même si au niveau social, les philippins sont encore méprisés du fait de leur profession.

根据世界银行,这些移民送回家的3倍以上的钱比国家在发展援助接收。研究表明,外国工人作出贡献重要的,但往往被忽视的最贫穷的国家发展基金的资金流动。

由于香港的城市的财富,绝大多数的家庭可以买得起聘请一名女佣。在经济上,它有一个积极的移民来源国的影响,即使在社会层面,菲律宾人仍然鄙视,因为他们的职业。

 

Commenter cet article